1 Nephi 18:11
1830 Edition
And it came to pass that Laman and Lemuel did take me and bind me with cords, and they did treat me with much harshness; nevertheless, the Lord did suffer it, that he might shew forth his power, unto the fulfilling of his word which he hath spoken, concerning the wicked.
Changes
Simple English
Laman and Lemuel grabbed me and tied me up with ropes. They treated me very harshly. But the Lord let this happen so he could show his power. This would fulfill his word about what happens to wicked people.
Paraphrase
Laman and Lemuel tied me up with ropes and treated me brutally. But the Lord allowed it to happen to show his power and fulfill what he’d said about the wicked.
Notes
"In the Book of Mormon many of the stories appear to be biblical stories retold in a new setting. In 1 Nephi we read about a great storm that the Israelites encountered on the way to America. Interestingly, the story bears a remarkable resemblance to an incident mentioned in the New Testament concerning Jesus (see Mark 4:37-39). Both stories use identical language when speaking of the storm. In 1 Nephi 18:13 we read: 'there arose a great storm...' Mark 4:37 also says: 'there arose a great storm...'
In both cases people in the boat become concerned that they are about to 'perish' and seek help from their spiritual leader. In both cases, after the leader comes forth, the storm ceases.
Almost identical wording appears in both accounts concerning the calming of the sea. 1 Nephi 18:21 states: 'the winds did cease... and there was a great calm.' In Mark 4:39 we read: 'the wind ceased, and there was a great calm.'
It seems obvious that the author of the Book of Mormon borrowed from the gospel of Mark. The close parallels certainly show a dependence on the King James account. Lehi's family, of course, would not have had access to the books of the New Testament, which were written hundreds of years after they left Jerusalem." -Jerald and Sandra Tanner, Joseph Smith's Plagiarism of the Bible in the Book of Mormon, p. 13.