Alma 17:28
1830 Edition
Now the servants of the king began to murmur, saying: Now the king will slay us, as he has our brethren, because their flocks were scattered by the wickedness of these men. And they began to weep exceedingly, saying, Behold our flocks are scattered already.
Changes
Now the servants of the king began to murmur, saying: Now the king will slay us, as he has our brethren, because their flocks were scattered by the wickedness of these men. And they began to weep exceedingly, saying,: Behold, our flocks are scattered already.
Simple English
The king’s servants started to complain. They said: The king will kill us, just like he killed our friends, because their flocks were scattered by the evil of these men. They started to cry a lot. They said: Look, our flocks are already scattered.
Paraphrase
The king’s servants panicked. “The king’s going to kill us!” they cried. “He already killed our brothers when their flocks were scattered. These thugs just destroyed ours too!” They started sobbing. “Our flocks are gone!”