Alma 10:26

~82 BC

1830 Edition

For behold, have I testified against your law? Ye do not understand; ye say that I have spoken against your law; but I have not; but I have spoken in favor of your law, to your condemnation.

Changes

For behold, have I testified against your law? Ye do not understand; ye say that I have spoken against your law; but I have not;, but I have spoken in favor of your law, to your condemnation.

Simple English

'Have I spoken against your law? You don’t understand. You say I spoke against your law. But I haven’t. I spoke in favor of your law. But your law shows you’re guilty.'

Paraphrase

Have I spoken against your law? You don’t get it. You say I’ve attacked your law, but I haven’t. I’ve spoken in favor of your law—to condemn you.