1 Nephi 18:21
1830 Edition
Influences
Changes
Simple English
After they untied me, I took the compass. It worked the way I wanted it to. I prayed to the Lord. After I prayed, the winds stopped. The storm stopped. There was a great calm.
Paraphrase
Once they freed me, I grabbed the compass and it worked perfectly again. I prayed to the Lord, and immediately the winds stopped, the storm ended, and everything became perfectly calm.
Notes
"In the Book of Mormon many of the stories appear to be biblical stories retold in a new setting. In 1 Nephi we read about a great storm that the Israelites encountered on the way to America. Interestingly, the story bears a remarkable resemblance to an incident mentioned in the New Testament concerning Jesus (see Mark 4:37-39). Both stories use identical language when speaking of the storm. In 1 Nephi 18:13 we read: 'there arose a great storm...' Mark 4:37 also says: 'there arose a great storm...'
In both cases people in the boat become concerned that they are about to 'perish' and seek help from their spiritual leader. In both cases, after the leader comes forth, the storm ceases.
Almost identical wording appears in both accounts concerning the calming of the sea. 1 Nephi 18:21 states: 'the winds did cease... and there was a great calm.' In Mark 4:39 we read: 'the wind ceased, and there was a great calm.'
It seems obvious that the author of the Book of Mormon borrowed from the gospel of Mark. The close parallels certainly show a dependence on the King James account. Lehi's family, of course, would not have had access to the books of the New Testament, which were written hundreds of years after they left Jerusalem." -Jerald and Sandra Tanner, Joseph Smith's Plagiarism of the Bible in the Book of Mormon, p. 13.