The Book of Mormon

Alma 62:35

1830 Edition

and thus they did encamp for the night. For behold, the Nephites and the Lamanites also, were weary because of the greatness of the march; therefore they did not resolve upon any stratagem in the night time, save it were Teancum: for he was exceeding angry with Ammoron, insomuch that he considered that Ammoron, and Amalickiah his brother, had been the cause of this great and lasting war between them and the Lamanites, which had been the cause of so much war and bloodshed, yea, and so much famine.

Changes

aAnd thus they did encamp for the night. For behold, the Nephites and the Lamanites also, were weary because of the greatness of the march; therefore they did not resolve upon any stratagem in the night -time, save it were Teancum:; for he was exceedingly angry with Ammoron, insomuch that he considered that Ammoron, and Amalickiah his brother, had been the cause of this great and lasting war between them and the Lamanites, which had been the cause of so much war and bloodshed, yea, and so much famine.

Simple English

They set up camp for the night. The Nephites and the Lamanites were both tired because of the long march. So they did not make any plans that night, except for Teancum. He was very angry with Ammoron. He thought that Ammoron and his brother Amalickiah had caused this great long war between them and the Lamanites. It had caused so much war and killing and so much hunger.

Paraphrase

They camped there for the night. Both the Nephites and the Lamanites were exhausted from the long march, so neither side planned any nighttime strategies—except for Teancum. He was burning with anger at Ammoron. He blamed Ammoron and his brother Amalickiah for starting this long, terrible war—a war that had brought so much bloodshed and famine.