2 Nephi 8:9
1830 Edition
Awake, awake! Put on strength O arm of the Lord: awake as in the ancient days. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
Influences
Isaiah 51:9 (KJV)
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
Changes
Awake, awake! Put on strength, O arm of the Lord:; awake as in the ancient days. Art thou not ithe that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
Simple English
Wake up! Wake up! Be strong, arm of the Lord! Wake up like in the old days. Weren’t you the one who cut Rahab to pieces? Weren’t you the one who hurt the dragon?
Paraphrase
Wake up! Wake up! Show your strength, mighty arm of the Lord! Rise up like you did in the ancient days. Weren’t you the one who cut down Rahab and pierced the dragon?