The Book of Mormon

2 Nephi 8:9

1830 Edition

Awake, awake! Put on strength O arm of the Lord: awake as in the ancient days. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Influences

Isaiah 51:9 (KJV)
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Changes

Awake, awake! Put on strength, O arm of the Lord:; awake as in the ancient days. Art thou not ithe that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Simple English

Wake up! Wake up! Be strong, arm of the Lord! Wake up like in the old days. Weren’t you the one who cut Rahab to pieces? Weren’t you the one who hurt the dragon?

Paraphrase

Wake up! Wake up! Show your strength, mighty arm of the Lord! Rise up like you did in the ancient days. Weren’t you the one who cut down Rahab and pierced the dragon?